إعداد بياناتك لتكون جاهزة لتعلم الآلة لا ينبغي أن يكون صداعًا. يقوم وكلاء الذكاء الاصطناعي المدعومون من Smartcat بأكثر من مجرد الترجمة - فهم ينشئون ويقومون بتوطين وتحديث جميع محتوياتك دفعة واحدة، عبر كل اللغات والصيغ. لا مزيد من تدفقات العمل المجزأة أو المهام اليدوية المملة - فقط عملية مبسطة واحدة تنمو مع احتياجاتك.
موثوق به من قبل العلامات التجارية في قائمة فورتشن 1000 لتشغيل المحتوى العالمي:
شاهد كيف تمكّن Smartcat شركة Scale AI من تسريع عملية تصنيف البيانات، وأتمتة المحتوى متعدد اللغات، وتبسيط التوطين المدفوع بالذكاء الاصطناعي، مما يجعل إعداد بيانات التعلم الآلي أسرع وأسهل وأكثر قابلية للتوسع.
”استكشف دراسة الحالة →
قم بإدارة النصوص والصور والفيديو والأصول التفاعلية في مكان واحد باستخدام وكلاء Smartcat AI - لا مزيد من التحديثات اليدوية أو التبديل بين الأدوات.
غيّر المحتوى مرة واحدة—يقوم سمارتكات بتحديثه في كل مكان، بجميع اللغات والصيغ، فورًا وبشكل تلقائي.
استخراج وترجمة وإعادة استخدام البيانات القديمة أو الدورات أو الأصول - لا حاجة لإعادة البناء من الصفر.
ادفع فقط مقابل ما تستخدمه. تسعير متوقع ومرن ينمو مع احتياجاتك لإعداد البيانات.
تقوم وكلاء الذكاء الاصطناعي من Smartcat بأتمتة وتبسيط تصنيف البيانات، والتوطين، وتحديثات المحتوى، مما يجعل سير العمل في التعلم الآلي أسرع وأسهل وأكثر قابلية للتوسع.
تتعامل وكلاء الذكاء الاصطناعي في Smartcat مع النصوص والصور ومقاطع الفيديو والأصول التفاعلية في سير عمل موحد. لا مزيد من التنقل بين الأدوات أو التحديثات اليدوية - تعاون وأتمت مع نظام يتعلم ويتحسن بمرور الوقت.
3x
توطين أسرع مدعوم بالذكاء الاصطناعي
تستخدم شركة Scale AI منصة Smartcat لتوطين وتحديث البيانات لتعلم الآلة بسرعة تزيد بثلاث مرات عن سير العمل التقليدي - عبر كل اللغات وصيغ المحتوى.
استكشاف دراسة الحالة
فريق Scale AI
خبراء إعداد البيانات للذكاء الاصطناعي
قم بتحديث وتوطين المحتوى على نطاق واسع فورًا. تنتشر أي تغييرات في كل مكان، في كل لغة ونوع ملف، بفضل التكاملات العميقة لشركة Smartcat وشبكة الوكلاء الذكية العالمية.
أريد أن أترجم من
ل
وقت استخدام Smartcat
3 months
دقة الترجمة
95%يختار برنامج الترجمة الذي يعمل بالذكاء الاصطناعي من Smartcat أفضل خوارزمية لزوج لغتك، ويتعلم من تعديلاتك، ويتحسن كلما استخدمته أكثر.
تريد أن تعرف كيف تعمل؟ تحدث إلى خبير الحلول لدينا.
Book a demo
هل فقدت ملفات المشروع الأصلية الخاصة بك؟ لا مشكلة. تقوم Smartcat باستخراج وترجمة وتحديث النصوص والمرئيات ومقاطع الفيديو من حزم المحتوى القديمة، مما يوفر على فريقك إعادة بناء الأصول من البداية.
ادفع فقط مقابل ما تستخدمه والقيمة التي تحصل عليها - وليس مقابل المقاعد غير المستخدمة أو التراخيص الصارمة. تسعير Smartcat متوقع ومرن مع نمو احتياجاتك لإعداد البيانات.
تقوم وكلاء الذكاء الاصطناعي من Smartcat بأتمتة الأجزاء الصعبة، مما يتيح لفريقك التركيز على بناء ذكاء اصطناعي أفضل وبشكل أسرع. إزالة العوائق وفتح إمكانيات جديدة لإعداد بيانات التعلم الآلي على نطاق عالمي.
تقوم وكلاء الذكاء الاصطناعي في Smartcat بأتمتة تصنيف البيانات لتعلم الآلة - عبر اللغات وأنواع الملفات والصيغ - بحيث يقضي فريقك وقتًا أقل في التحضير اليدوي.
يتعلم Smartcat ويتكيف مع كل مشروع، مما يضمن توطينًا متسقًا وعالي الجودة لكل سوق ومجموعة بيانات.
تقوم وكلاء الذكاء الاصطناعي من Smartcat بأتمتة الترجمة والتوطين لجميع محتوى تصنيف البيانات وتدريب الذكاء الاصطناعي الخاص بك—دون الحاجة إلى التعامل اليدوي مع الملفات.
اعرف بالضبط من وما الذي يعمل على مشروعك - تضمن منصة Smartcat الشفافية عبر إعداد البيانات، والتوطين، وإدارة المشاريع.
تعمل وكلاء الذكاء الاصطناعي من Smartcat على تبسيط وضع العلامات متعددة اللغات، وإنشاء المحتوى، والتوطين، بحيث يمكن لفريقك التركيز على بناء ذكاء اصطناعي أفضل.
قم بتقديم مشروعك للحصول على وصول فوري إلى شبكة الوكلاء الذكية العالمية من Smartcat—لتسريع عملية تصنيف البيانات والتوطين.
يقوم الذكاء الاصطناعي الخاص بـ Smartcat بمطابقة بياناتك تلقائيًا مع خبراء اللغويات لتحضير بيانات تعلم الآلة بكفاءة وجودة عالية.
اكتشف كيف تقوم منصة Smartcat المدعومة بالذكاء الاصطناعي بتبسيط تصنيف البيانات، والتوطين، وتدريب الذكاء الاصطناعي - اطلب عرضًا مخصصًا لاحتياجاتك.
تجمع Smartcat بين وضع العلامات على البيانات المدفوعة بالذكاء الاصطناعي، وإنشاء المحتوى متعدد اللغات، والتوطين معًا - حتى تتمكن من توسيع نطاق التعلم الآلي بشكل أسرع.
سمارتكات تتولى إدارة التوريد والامتثال والمدفوعات لجميع اللغويين ووكلاء الذكاء الاصطناعي، مما يتيح لفريقك التركيز على التعلم الآلي وجودة البيانات.
احصل على جميع المترجمين البشريين ومصنفي البيانات الذين تحتاجهم - دون العمل الإداري المعتاد والعقبات.
اتفاقية واحدة متوافقة وفاتورة واحدة لجميع احتياجاتك في تصنيف البيانات والترجمة والتوطين—لن تعاني بعد الآن من مشاكل في المالية أو المشتريات.
تقوم Smartcat بأتمتة تصنيف البيانات، والتوطين، والترجمة—مما يساعدك على توسيع نطاق مشاريع التعلم الآلي بسرعة وجودة وشفافية.
يتعلم النظام المركزي لـ Smartcat تفضيلاتك في إعداد البيانات والتوطين، مما يحسن كل مشروع لاحق للتعلم الآلي والذكاء الاصطناعي.
تحكم في دورة حياة مشروعك، وقم بأتمتة المهام المتكررة، واطرح نماذج التعلم الآلي في السوق بشكل أسرع مع Smartcat.
يضمن اللغويون ومصنفو البيانات المستمدون من الذكاء الاصطناعي الدقة والخبرة في الموضوع، مما يكمل سير العمل عالي الأداء للذكاء الاصطناعي في Smartcat.
تجمع Smartcat بين أفضل ما في أتمتة الذكاء الاصطناعي واللغويين الخبراء لتحضير البيانات بسلاسة، والتوطين، والتعلم الآلي القابل للتوسع.
نظام إدارة الترجمة (TMS) عبارة عن مجموعة مترابطة من الميزات التي تعتبر أساسية لعملية الترجمة الشاملة. يسهل مهام الترجمة من خلال تلبية احتياجات دورة حياة الترجمة في مراحلها المختلفة. على سبيل المثال، قد تكون سلسلة توريد الترجمة النموذجية: قيام المستخدم بتحميل المستندات المراد ترجمتها إلى نظام إدارة الترجمة؛ خطوة الترجمة نفسها، عبر الأتمتة أو المترجمين البشريين، أو كليهما؛ تحرير ما بعد الترجمة؛ مرحلة التدقيق اللغوي النهائية؛ تسوية الوثائق؛ إصدار المستندات المترجمة للمستخدم؛ وخيار المستخدم الذي يطلب إجراء المزيد من التغييرات على الترجمة.
يشتمل نظام إدارة الترجمة القوي أيضًا على أصول الترجمة الذكية، بما في ذلك أداة الترجمة المتقدمة بمساعدة الكمبيوتر (أداة CAT)، وذاكرات الترجمة ومعاجم الترجمة. علاوة على ذلك، سيقبل نظام TMS الرائد عددًا كبيرًا من أنواع تنسيقات الملفات ويتكامل مع العديد من تطبيقات وبرامج الطرف الثالث.
يمكن أن تختلف أنظمة إدارة الترجمة (TMS) بشكل كبير من حيث الخدمات التي تقدمها، والتكنولوجيا التي تستخدمها، وكيفية عمل سلسلة التوريد الخاصة بها. يجب أن يكون التقييم الأفضل لنظام إدارة الترجمة متوافقًا دائمًا مع احتياجات الترجمة المحددة لشركتك وكيف يمكن أن تتناسب عملياتك ومواردك الخاصة.
للحصول على فهم محدد ومفصل لكيفية ملاءمة نظام TMS لاحتياجاتك، يجب أن يكون مزود خدمة الترجمة الجيد سعيدًا بالرد على طلب الترجمة.|
للحصول على فهم سريع عالي المستوى لنظام TMS، يمكنك تقييم العناصر التالية:
هل يتيح نظام TMS التحميل والتنزيل التلقائي، ويعمل مع جميع تنسيقات المستندات الخاصة بك، ويتكامل مع أنظمة البرامج الأخرى التي تستخدمها؟
هل يوفر TMS ترجمة آلية؟ هل سيقوم مزود خدمة TMS بإصدار تفاصيل حول دقة الترجمة الآلية؟ هل هي ترجمة آلية ثابتة أم أنها تتضمن أصول ترجمة قابلة للتكيف، بما في ذلك ذاكرات الترجمة والمعاجم؟
هل تقدم TMS سوقًا خاصًا بها للمترجمين البشريين؟ هل يشمل المترجمين المتخصصين في مجالك؟ هل يمكنك التواصل معهم مباشرة؟ ما مدى شفافيتها؟ ما مدى سرعة تحديد مصادر هؤلاء اللغويين؟ ما هو حجم "الروتين" الموجود فيما يتعلق بالعقود والامتثال والدفع؟
هل يوفر نظام إدارة الترجمة منصة مركزية بها عناصر تحكم مختلفة للمستخدم ومساحات عمل تعاونية أم أن دورة حياة المشروع تتم بالكامل داخل الشركة وخارج الموقع في وكالة ترجمة؟ ما مدى شفافية سير العمل وسلسلة التوريد؟ ما مدى كفاءة وبديهية تجربة المستخدم؟
المزيد من برامج الترجمة التقليدية - المعروفة في صناعة الترجمة والتعريب باسم أدوات CAT (أدوات الترجمة بمساعدة الكمبيوتر) - تعمل من خلال تزويد المترجمين البشريين بمحرر مقسم إلى قسمين: اللغة المصدر واللغة الهدف. وهذا يسهل عملية الترجمة عن طريق تقسيم المستند إلى أقسام أصغر بكثير من النص، والتي يتم ملؤها ضمن قسم اللغة المصدر. يقوم المترجم البشري بترجمة كل قسم من هذه الأقسام – عادةً عبارات أو جمل أو حتى فقرات كاملة – داخل قسم اللغة الهدف.
تستخدم أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب الرائدة أيضًا أصول الترجمة المعروفة باسم مسارد الترجمة وذاكرات الترجمة. تقوم هذه الأصول بملء محرر أداة CAT مسبقًا بتفضيلات لغة العميل والمحتوى الذي تمت ترجمته بالفعل في الترجمات السابقة. ونتيجة لذلك، هناك عدد أقل من الكلمات المطلوب ترجمتها، مما يقلل التكلفة ويوفر الوقت ويعزز الاتساق اللغوي.
يمكن لبرامج الترجمة الأكثر حداثة أيضًا دمج تقنية الترجمة الآلية، والتي تتضمن الترجمة التلقائية من المصدر إلى اللغات الهدف. يمكن للعميل قبول هذه الترجمة الآلية كترجمة نهائية، أو إجراء تعديلاته الخاصة، أو استئجار مترجم بشري لتحرير الترجمة الآلية وتدقيقها.
يبلغ متوسط تكلفة الترجمة الاحترافية 0.16 دولارًا أمريكيًا لكل كلمة مصدر، وفقًا لبحث مكثف أجرته Smartcat، والذي يحسب متوسط الرسوم عبر أزواج اللغات التي تتقاضاها المئات من وكالات الترجمة الكبيرة والصغيرة الرائدة في العالم. ومع ذلك، فقد أدى ظهور ترجمة الذكاء الاصطناعي إلى تمكين سير عمل الترجمة والتعريب الجديد القائم على التكنولوجيا، مما قد يؤدي إلى انخفاض الأسعار بشكل ملحوظ، مع توفير الشركات ما يصل إلى 50-80% مقابل نماذج التسعير التقليدية.
تتيح خدمات الترجمة للشركات التواصل مع العملاء المحتملين باللغة الأصلية للعميل. ونتيجة لذلك، فإنهم أكثر عرضة لتحقيق المبيعات وتطوير الولاء للعلامة التجارية. من المرجح أن يشتري 76% من المستهلكين منتجًا إذا تم تقديمه بلغتهم الأم، وفقًا لأبحاث CSA. ووفقًا لمجلة هارفارد بيزنس ريفيو، فإن 72.1% من العملاء يقضون وقتهم عبر الإنترنت على مواقع الويب بلغتهم الأم.
توفر الترجمة والتوطين الدقيقان المنصة التي يمكن لحملات الاتصال والترويج من خلالها تحقيق النجاح الأمثل. إن التحدث بلغة السوق المستهدفة يمكّن الشركات من الدخول والنمو في أسواق جديدة.