ترجم المستندات في دقائق باستخدام وكيل ترجمة المستندات من Smartcat، الذي يزيل العمل اليدوي، ويقضي على الاختناقات، ويحافظ على دقة محتواك العالمي وتسليمه في الوقت المحدد.
اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.
تثق أكثر من 1000 شركة عالمية بـ Smartcat كمترجم للمستندات يعمل بالذكاء الاصطناعي، بما في ذلك 20% من الشركات المدرجة في قائمة "فورتشن 500".
يقوم وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat بترجمة أكثر من 80 نوعاً من الملفات لمساعدتك على توسيع نطاق محتواك العالمي بسرعة.
قم بتحميل أي ملف وستقوم مكتبة وكلاء الذكاء الاصطناعي الخاصة بـ Smartcat' بدعم أكثر من 80 تنسيقاً، حيث تترجم المحتوى وتعيد إنشاءه باستخدام الذكاء الاصطناعي المدعوم من الخبراء مع خيار المراجعة البشرية.
لتسهيل الإعداد
سهولة الاستخدام
عملاء الشركات العالميون
من قائمة فورتشن 500
لا ينبغي أن تستغرق ترجمة المستندات أسابيع وأشهراً. مع وكيل ترجمة المستندات من Smartcat، يمكنك القيام بذلك في دقائق.
تساعد وكلاء الذكاء الاصطناعي من Smartcat الفرق على تحقيق عائد استثمار مرتفع من الذكاء الاصطناعي من خلال تحسين سير العمل اليدوي التقليدي عبر تحسين الترجمة على مستوى العملية.
99%
الجودة والاتساق
تضمن الترجمة الآلية المدعومة بخبراء والمراجعة البشرية بقاء كل أصل متوافقاً مع العلامة التجارية وجاهزاً للتدقيق.
٤ أضعاف
أوقات إنجاز أسرع
تحوّل سير العمل المؤتمت أسابيع من أعمال الترجمة إلى ساعات.
10 أضعاف
المزيد من المحتوى
وسّع نطاق إنتاج المحتوى دون زيادة الموارد أو عدد الموظفين أو الأدوات.
70%
توفير أكبر في التكاليف
عملت شركة ستانلي بلاك آند ديكر على تحسين الجودة مع تقليل تكاليف التوطين.
٣١ ساعة
المدخرات الشهرية
قامت Babbel بأتمتة العمل اليدوي عبر جميع فرق المؤسسات التي تحتاج إلى محتوى عالمي.
400%
أوقات إنجاز أسرع
سرّعت شركة Smith+Nephew من وتيرة إنتاج المحتوى العالمي لديها بعد التحول إلى منصة Smartcat.
أنتج محتوى عالميًا في دقائق باستخدام وكيل ترجمة المستندات من Smartcat الذي يطبق مصطلحاتك وسير عملك وقواعد المراجعة الخاصة بك. تدعم Smartcat أكثر من 80 تنسيقًا—بما في ذلك ملفات PDF، وDOC، وXLS، وJPEG، وINDD، وXLIFF—حتى يتمكن فريقك من تخطي المهام المتكررة والتركيز على ما يهم.
نعم، يمكنك استخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة مستنداتك باستخدام وكيل ترجمة المستندات من Smartcat. هذا الوكيل الذي يترجم المستندات القابلة للتحرير - مثل ملفات Word أو مستندات Google أو أدلة التدريب - مع الحفاظ على التنسيق والهيكل وصوت العلامة التجارية. إنه سريع وسهل القيام به. قم بإعداد تجربتك المجانية مع Smartcat ثم قم بتحميل مستندك لبدء مشروع جديد.
حدد اللغات التي تريد ترجمة مستندك إليها ثم قم بتشغيل الترجمة بالذكاء الاصطناعي. بعد ذلك، ستتمكن من تنزيل مستندك المترجم باللغة (أو اللغات) الجديدة، مع الحفاظ على التنسيق الأصلي كما هو.
يحقق وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat دقة تزيد عن 95% من المرة الأولى بفضل ترجماته المدعومة بالذكاء الاصطناعي. للحصول على أعلى مستويات الجودة، قم بإنهاء ترجماتك من خلال مراجعين بشريين لإجراء فحوصات الجودة النهائية على الملف المترجم لضمان دقة الترجمة.
يسمح لك وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat بترجمة المستندات إلى أكثر من 280 لغة في وقت واحد.
نعم، يستخدم وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat تقنية متقدمة للتعرف الضوئي على الحروف (OCR) لاستخراج محتوى الصور المضمنة. هذا يعني أنه يمكنك استخراج النص من ملفات PDF الممسوحة ضوئيًا وأنواع أخرى من ملفات الصور بما في ذلك PNG وDOCX وXLSX وTXT وGIF وJPG.
تحظى وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat بثقة أكثر من 1000 شركة عالمية، بما في ذلك 20% من شركات قائمة Fortune 500، لتلبية احتياجاتها في مجال الترجمة، وذلك في ظل توقعات بأن يقترب سوق معالجة اللغات الطبيعية (NLP) للترجمة من 10 مليارات دولار أمريكي في عام 2025.[1]
ترجم أي نوع من المستندات إلى أي لغة في ثوانٍ باستخدام وكيل الذكاء الاصطناعي لترجمة المستندات من Smartcat. سجّل في ثوانٍ، واسحب ملفاتك وأفلتها داخل الوكيل، واختر لغاتك، وابدأ ترجماتك. في غضون ثوانٍ، ستحصل على مستندك المترجم بواسطة الذكاء الاصطناعي باللغة التي تختارها.
تجمع عملية الترجمة بين الترجمة بالذكاء الاصطناعي، ومسارد المصطلحات، وذاكرة الترجمة، وتعاون المراجعين، كل ذلك في منصة واحدة. تساعد كل ترجمة وكلاء الذكاء الاصطناعي في Smartcat على التعلم من تعديلاتك، مما يضمن استمرار تحسن الجودة بمرور الوقت.
تتيح لك الواجهة البديهية لـ وكيل ترجمة ملفات PDF من Smartcat تحميل أي مستند PDF، وتشغيل ترجماتك المدعومة بالذكاء الاصطناعي في دقائق، مع الحفاظ على تنسيقك الأصلي كما هو. بفضل تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR) المتقدمة والمدمجة، يمكنك التقاط وترجمة النص المضمن للحصول على نتيجة نهائية سلسة.
تقدم Smartcat تجربة مجانية لمدة 14 يومًا. خلال تلك الفترة، يمكنك استخدام الترجمة بالذكاء الاصطناعي وقياس وفورات العائد على الاستثمار بنفسك. بعد الفترة التجريبية، يمكنك الاختيار من بين باقات الأسعار للفرق الصغيرة أو المؤسسات الكبيرة. يساعدك هذا النهج المرن على الموازنة بين الميزانية والتوسع العالمي.
توفر ترجمة المستندات بالذكاء الاصطناعي أوقات إنجاز أسرع وتكاليف أقل مقارنة بالنهج الذي يعتمد كلياً على العنصر البشري، وهي ميزة تساعد في دفع سوق معالجة اللغات الطبيعية (NLP) للترجمة نحو تحقيق إيرادات تقدر بـ 9.87 مليار دولار أمريكي بحلول عام 2025.[1] وقد جعلت التطورات الأخيرة الجودة تكاد لا تختلف عن تلك التي يتم الحصول عليها من المراجعة البشرية. للحصول على أفضل النتائج، يمكنك دمج نتائج الذكاء الاصطناعي الخاصة بك مع مراجع بشري لوضع اللمسات الأخيرة على ملفاتك. يسرّع هذا النهج المشاريع، ويضمن الاتساق، ويعظّم العائد على الاستثمار.
في الوقت الحالي، يُعد المراجعون البشريون ضروريين لضمان نتائج ترجمة عالية الجودة؛ إذ يؤكد استمرار توظيف حوالي 51,560 مترجماً شفوياً ومراجعاً في الولايات المتحدة وحدها على هذا الدور البشري المستمر.[2]
يجمع وكيل ترجمة المستندات الخاص بـ Smartcat بين الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي والمراجعة البشرية المتخصصة، وهو أمر بالغ الأهمية للمحتوى المعقد مثل المستندات القانونية أو الطبية. تعمل وكلاء الذكاء الاصطناعي على تسريع العملية، ثم يقوم المراجعون البشريون بوضع اللمسات النهائية على التفاصيل. تحصل على ترجمات عالية الجودة دون الحاجة إلى فترات زمنية طويلة.
نعم، ما عليك سوى تحميل عرضك التقديمي (PowerPoint) إلى وكيل ترجمة المستندات، وترجمته باستخدام الذكاء الاصطناعي، ومراجعة النتائج وتعديلها في محرر Smartcat، ثم تنزيل ملف PPTX الخاص بك باللغة الجديدة. سيتم الحفاظ على تنسيق العرض التقديمي الأصلي كما هو.
ترجم مقاطع الفيديو الخاصة بك، والملفات الصوتية، وملفات الترجمة باستخدام وكيل ترجمة الوسائط من Smartcat. احصل على ترجمات مصاحبة مدمجة تلقائيًا في ملفات لغتك المستهدفة، وقم بتحرير نصك الأصلي قبل الترجمة، واحصل على ترجمات فيديو عالية الجودة.
ترجم مجموعة واسعة من تنسيقات ملفات الوسائط المتعددة، بما في ذلك SRT وVTT وAVI وMP4 وMP3 وMPEG وMOV وFLV وغيرها الكثير باستخدام هذا الوكيل.
تتيح ترجمة المستندات التسويقية للشركات الوصول إلى جماهير تختلف لغتهم الأم عن لغة السوق المحلية — وهي حاجة تنعكس في سوق خدمات الترجمة في الولايات المتحدة، التي قُدِّرت قيمتها بنحو 10.5 مليار دولار أمريكي في عام 2022.[3] تُظهر الدراسات أن تفاعل العملاء يزداد عندما يتم التواصل معهم بلغتهم الأم.
من خلال ترجمة وثائق التسويق والإعلانات، تتمكن الشركات أيضًا من إعادة استخدام المواد التسويقية ذاتها بلغة المصدر في لغات أخرى ولأسواق أخرى. يمكن لترجمة المواد التسويقية أن تساعد في تعزيز النمو، وتبسيط العمليات، والحفاظ على العملاء في أسواق أخرى أيضاً من خلال التغلب على حواجز اللغة.
سوق المحتوى المُنشأ بواسطة الذكاء الاصطناعي "مزدهر" ومن المتوقع أن ينمو بشكل كبير. تتوقع IDC أن يشكل الذكاء الاصطناعي التوليدي 33% من إجمالي سوق الذكاء الاصطناعي في الصين بحلول عام 2027. يؤكد هذا على القيمة الاقتصادية المتزايدة للذكاء الاصطناعي وتبنيه في إنشاء المحتوى، وهو جانب أساسي من جوانب التسويق.[4]
رؤى ستاتيستا للسوق. معالجة اللغات الطبيعية (NLP) للترجمة - حول العالم.. Statista، مارس 2025. https://www.statista.com/outlook/tmo/artificial-intelligence/natural-language-processing/language-translation-nlp/worldwide.
قسم أبحاث ستاتيستا. عدد الموظفين في خدمات الترجمة الفورية والتحريرية في الولايات المتحدة من عام 2011 إلى عام 2022. Statista، 2023. https://www.statista.com/statistics/320340/number-of-employees-in-interpreting-and-translating-services-us/.
قسم أبحاث ستاتيستا. حجم سوق خدمات الترجمة في الولايات المتحدة من عام 2015 إلى عام 2022. Statista، 2023. https://www.statista.com/statistics/1280441/translation-services-market-size-usa/.
ليو، زد.، وو، سي.، و شو، إكس. (2025). دور الذكاء الاصطناعي في التنمية المستدامة والتحول الصناعي. مجلة آسيا والمحيط الهادئ للاقتصاد والإدارة، 2(2).https://doi.org/10.62177/apemr.v2i2.185