سمارتكات توفر لك منصة مدعومة بالذكاء الاصطناعي للتعامل مع جميع احتياجاتك اللغوية في القطاع العام. يمكنك إنشاء محتوى ثنائي اللغة من البداية، مما يضمن أن تكون ترجمتك من الإنجليزية إلى الفرنسية لحكومة كندا سريعة ودقيقة وتصل إلى جميع المواطنين دون تأخير.
اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.
موثوق به من قبل 25% من قائمة فورتشن 500 لتقديم محتوى متعدد اللغات عالي الجودة لحضور عالمي قوي.
80%
زيادة الكفاءة وتقليل تكاليف الوكالة
27%
تحويل أسرع لجميع ترجماتك
3x
تواصل فورًا عبر جميع مجموعات اللغات
100%
الأمن الكامل للبيانات والتشفير
1,000
الساعات التي يتم توفيرها سنويًا
لقد وفرت لنا إدارة المراجعين في Smartcat حوالي 1000 ساعة من الوقت المخصص للإدارة وإدارة المشاريع كل عام. يقوم بأتمتة أوراقنا ومدفوعاتنا لأكثر من 50 مراجعًا، مما يعد مساعدة كبيرة.
اكتشف الحالة →
Peggy Liao
مدير برنامج الوصول إلى اللغة
الخدمات العامة، وخاصة المتعلقة بالجنسية والهجرة، تواجه طلبات هائلة على المحتوى متعدد اللغات. مع Smartcat، تحصل على إمكانية الوصول إلى شبكة تضم أكثر من 500,000 مراجع محترف وذكاء اصطناعي قوي. هذا يعني أنه يمكنك الحصول على ترجمة الحكومة الكندية إلى الفرنسية بأكثر من 280 لغة، بسرعة.
تؤدي جهود الترجمة المتفرقة إلى مصطلحات غير متسقة وإعادة العمل. قم بتجميع كل ذلك على Smartcat. تضمن ترجمات الذكاء الاصطناعي وذاكرات الترجمة والقواميس لدينا أن تكون كل قطعة من التواصل دقيقة ومتسقة، وكل ذلك من منصة موحدة واحدة.
استخدام ذاكرة الترجمة والقواميس يحافظ على اتساق واحترافية جميع اتصالاتنا المترجمة. إنه يغير قواعد اللعبة.
”استكشف دراسة الحالة →
يمكن لقواعد التوظيف والتعاقد الحكومية أن تجعل عملية التوظيف صعبة. يساعدك الذكاء الاصطناعي في Smartcat على العثور على مراجعين خبراء بسرعة. يمكنك توظيف أي عدد من المحترفين من خلال اتفاقية واحدة ودفع أجورهم جميعًا بفاتورة بسيطة واحدة.
تبقى بياناتك آمنة في نظام الحلقة المغلقة الخاص بـ Smartcat. المراجعون لا يقومون أبدًا بتنزيل ملفاتك الداخلية. المنصة متوافقة مع SOC II ومشفرة بالكامل، مما يمنح وكالتك راحة البال. ستعمل مع مراجعين موثوقين ومُدققين، وليس مع مصادر مجهولة لترجمتك لحكومة كندا.
سمارتكات تجمع فريقك ومراجعي اللغة معًا في مساحة تعاونية واحدة. يمكنك إدارة مشاريع الترجمة من البداية إلى النهاية باستخدام أدوات قوية للترجمة بالذكاء الاصطناعي وإدارة المشاريع وإدارة المراجعين، وكلها مدمجة.
سمارتكات تجمع بين الذكاء الاصطناعي القوي والخبرة البشرية لتلبية أي احتياج للترجمة. يقدم الذكاء الاصطناعي لدينا مسودات سريعة ودقيقة. ثم يقوم المراجعون المهرة بالموافقة عليها أو تحسينها، مما يدرب الذكاء الاصطناعي باستمرار. هذا يجعله الموقع المثالي لترجمة حكومة كيبيك، مما يضمن التقاط كل الفروق الثقافية بدقة لأي ترجمة لحكومة كيبيك.
سمارتكات تتيح لك الوصول إلى شبكة لا مثيل لها تضم أكثر من 500,000 مراجع محترف. نحن نتحقق من كل مراجع للتأكد من مهاراته اللغوية وخبرته في الموضوع، حتى نتمكن من مطابقة مشروعك مع الشخص المثالي للوظيفة. الجودة العالية هي دائمًا المعيار.
تقنية الذكاء الاصطناعي في Smartcat رائعة. يجد المراجعين المناسبين لمشاريعنا بناءً على مهاراتهم وخبراتهم، مما يجعل من السهل العثور على أشخاص رائعين للعمل معهم.
”قم بتوصيل Smartcat بأنظمتك الحالية بسهولة. بدعم لأكثر من 30 موصلًا وأكثر من 80 نوعًا من الملفات، يمكنك أتمتة سير العمل الخاص بك والتوقف عن إضاعة الوقت في النسخ واللصق اليدوي. سواء كان محتوى موقع إلكتروني أو ملفات متعددة الوسائط، فإن منصتنا تجعل إدارة المشاريع في الوقت الفعلي سهلة.