خدمات الترجمة الطبية المعتمدة

سمارتكات تقدم خدمات ترجمة طبية معتمدة سريعة ودقيقة ومتوافقة لصناعة الرعاية الصحية. تجمع منصتنا بين الذكاء الاصطناعي والمراجعين الخبراء للتعامل مع كل شيء بدءًا من ترجمة السجلات الطبية المعتمدة إلى وثائق التجارب السريرية المعقدة، مما يضمن الدقة والامتثال التنظيمي.

upload

اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.

لغة المصدر
اللغة المستهدفة

تثق الشركات الرائدة في مجال الرعاية الصحية وعلوم الحياة في سمارتكات للحصول على ترجمات طبية معتمدة آمنة ومتوافقة وقابلة للتوسع.

تبسيط سير عمل المحتوى الطبي الخاص بك

99%+

الدقة والإتقان

تضمن منصتنا للذكاء الاصطناعي مع مراجعة بشرية من قبل خبراء في الموضوع الدقة السريرية لكل ترجمة وثيقة طبية معتمدة.

50%

تسليم المشروع بشكل أسرع

تساعد سير العمل الآلي في تقديم خدمات ترجمة الأجهزة الطبية المعتمدة بشكل أسرع، مما يدعم دخول السوق العالمي بشكل أسرع.

100%

الامتثال والأمان

بصفتنا شركة ترجمة طبية معتمدة من الأيزو (ISO 17100 و9001) ومتوافقة مع HIPAA، نضمن الامتثال الكامل للوائح.

ترجمات طبية دقيقة ومعتمدة بأكثر من 280 لغة

نحن نقدم خدمات ترجمة وثائق طبية معتمدة دقيقة لفرق الرعاية الصحية العالمية، مما يضمن الوضوح والامتثال عبر جميع اللغات.

دعم فرق الرعاية الصحية وعلوم الحياة العالمية

ISO 17100 و 9001

معتمد لإدارة الجودة.

متوافق مع HIPAA

لمعالجة البيانات بشكل آمن.

1,000+

عملاء الشركات العالمية

20%

من عملاء قائمة فورتشن 500

اختر الجودة والأمان لترجماتك الطبية

كيفية الحصول على ترجمة طبية معتمدة

5 خطوات بسيطة للحصول على ترجمتك المعتمدة

1

قم بتحميل مستندك

قم بتحميل ملفك الطبي بأمان بأي صيغة.

2

اختر اللغات والخدمات

اختر لغاتك المستهدفة وحدد أنك بحاجة إلى ترجمة طبية معتمدة.

3

مراجعة طبية متخصصة

يقوم خبير في الموضوع بمراجعة وتحسين الترجمة لضمان الدقة السريرية والسياق.

4

ضمان الجودة والشهادات

تخضع الترجمة لفحص نهائي، ويتم إصدار شهادة دقة الترجمة.

5

استلم وثيقتك المعتمدة

قم بتنزيل ملفك المترجم، مرفقًا بشهادة لسجلاتك أو للتقديم الرسمي.

وازن بين السرعة والتكلفة والامتثال بسهولة

400%

ترجمة أسرع

حققت شركة سميث+نيفيو، وهي شركة تكنولوجيا طبية، هذا بعد التحول إلى سمارتكات لمحتواها.

70%

توفير التكاليف

بالنسبة لشركة ستانلي بلاك آند ديكر، فإن زيادة الجودة والكفاءة في الوثائق التقنية تعد جزءًا أساسيًا من خدمات الترجمة المعتمدة للأجهزة الطبية.

31 ساعة

الوقت الموفر للعمل شهريًا

بالنسبة لفريقي التسويق والتعلم والتطوير في بابيل، تمكين إنشاء مواد تدريبية عالمية بشكل أسرع.

خدمات الترجمة الطبية الموثوقة والمعتمدة

قم بتبسيط سير العمل الخاص بك باستخدام Smartcat. توفر منصتنا خدمات ترجمة طبية معتمدة عالية الجودة لصناعة الرعاية الصحية، مما يقلل التكاليف وأوقات التسليم مع ضمان الامتثال الكامل.

أسئلة مكررة

ما هي الترجمة الطبية المعتمدة؟

الترجمة الطبية المعتمدة هي ترجمة وثيقة مصحوبة ببيان موقع من المراجع أو شركة الترجمة يشهد بدقتها واكتمالها. غالبًا ما يكون هذا مطلوبًا لأغراض رسمية، مثل خدمات الترجمة الطبية المعتمدة للهجرة أو تقديم المستندات التنظيمية.

هل تتطلب الصناعة الطبية ترجمات معتمدة؟

نعم، بشكل متكرر. تتطلب الصناعة الدقة والمساءلة. خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق الطبية ضرورية لوثائق التجارب السريرية، وسجلات المرضى، وتغليف الأدوية، وأدلة الأجهزة الطبية لضمان سلامة المرضى والامتثال التنظيمي.

كيف تضمن دقة الترجمات الطبية؟

تجمع عمليتنا بين تقنية الذكاء الاصطناعي والإشراف البشري الخبير. يقوم الذكاء الاصطناعي بإنشاء مسودة عالية الجودة، يتم مراجعتها بعد ذلك من قبل محترف ذو خبرة في الموضوع، وغالبًا ما يكون من مدرسة ترجمة طبية معتمدة أو لديه تدريب طبي محدد. نحن نستخدم أيضًا القواميس وذاكرات الترجمة لتحقيق التناسق.

هل يمكنك ترجمة سجل طبي للهجرة (USCIS)؟

نعم، نحن نقدم خدمات ترجمة السجلات الطبية المعتمدة التي تلبي متطلبات USCIS. نحن نضمن أن تكون الترجمة دقيقة ونوفر الشهادة اللازمة لطلب الهجرة الخاص بك.

هل أنتم شركة ترجمة طبية معتمدة من ISO؟

نعم. سمارتكات هي مزود لخدمات الترجمة الطبية المعتمدة من الأيزو، وتحمل شهادتي ISO 17100:2015 وISO 9001:2015. هذا يوضح التزامنا بمعايير إدارة الجودة وخدمات الترجمة.

كيف تتعامل مع أمان البيانات وHIPAA؟

نحن ملتزمون تمامًا بمعايير HIPAA ونتعامل مع أمان البيانات بجدية تامة. منصتنا تحمي جميع المعلومات الصحية المحمية (PHI) بمعايير أمان على مستوى الحكومة، وتشفير شامل، وضوابط وصول صارمة، وهو أمر ضروري للعملاء الذين يحتاجون إلى خدمات ترجمة طبية معتمدة عبر الإنترنت بشكل آمن.

ما هو "ترجمة الشهادة الطبية إلى الإنجليزية"؟

يشير هذا إلى ترجمة شهادة طبية، غالبًا من الفرنسية ("certificat médical") إلى الإنجليزية. نحن نتعامل مع هذا بانتظام، ونوفر ترجمة طبية إنجليزية دقيقة للشهادة مع الشهادة المطلوبة للاستخدام الرسمي.

هل تقدمون تدريبًا على الترجمة الطبية المعتمدة؟

بينما لا تُعتبر Smartcat بحد ذاتها مدرسة معتمدة للترجمة الطبية، فإن منصتنا تُعد أداة ممتازة لأولئك الذين يخضعون لـتدريب معتمد في الترجمة الطبية. نحن أيضًا نربط الشركات بالمراجعين المحترفين الذين أكملوا تدريبًا مكثفًا ويحملون شهادات من دورة ترجمة طبية معتمدة.

ماذا عن المنظمات مثل "أورورا ميديكال أورغ والمترجمين المعتمدين"؟

نحن لسنا مرتبطين بشكل مباشر بمنظمات محددة مثل "منظمة أورورا الطبية والمترجمين المعتمدين". ومع ذلك، توفر منصتنا تقنية لربط الشركات بسوق عالمي يضم الآلاف من المراجعين الطبيين المحترفين الذين تم التحقق منهم، بما في ذلك أولئك الذين قد يكونون أعضاء في مثل هذه المنظمات.

هل تقدمون خدمات ترجمة طبية معتمدة على مستوى الحكومة؟

تتوافق تدابير الأمان والامتثال لدينا مع معايير عالية، مما يجعل منصتنا مناسبة للمشاريع الحساسة. بينما لا يُعتبر مصطلح خدمات الترجمة الطبية المعتمدة.gov معيارًا رسميًا، تتماشى خدماتنا مع توقعات الأمان والدقة لترجمات الوثائق الحكومية والرسمية.