ترجمة سجلات التطعيم للكلية والبطاقة الخضراء

عندما تحتاج إلى ترجمة سجلات التطعيم الطبية، يوفر لك Smartcat نتائج سريعة ودقيقة. احصل على الوثائق المعتمدة المطلوبة للقبول الجامعي، وUSCIS، والتطبيقات الرسمية الأخرى.

upload

اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.

لغة المصدر
اللغة المستهدفة

تثق آلاف المنظمات والأفراد في سمارتكات لترجمة الوثائق بشكل آمن وعالي الجودة.

عملية ترجمة مبنية على الدقة والسرعة

99%

الدقة للاستخدام الرسمي

يضمن الترجمة بالذكاء الاصطناعي مع المراجعة البشرية الخبيرة نتائج متوافقة.

24 ساعة

الالتزام بالمواعيد النهائية لتقديم الطلبات

تقدم عمليتنا المبسطة ترجمات معتمدة في غضون 24 ساعة فقط.

100%

تسعير شفاف

احصل على عرض سعر واضح ومسبق لترجمة مستندك بدون رسوم مخفية.

ترجمة المستندات إلى أكثر من 280 لغة

منصتنا تدعم مجموعة واسعة من أزواج اللغات لتلبية احتياجاتك في التوثيق الرسمي.

رائد السوق في ترجمة الوثائق الآمنة

9.6/10

لبساطة الإعداد

9.3/10

لسهولة الاستخدام

1,000+

عملاء الشركات العالمية

20%

من عملاء قائمة فورتشن 500

احصل على عرض سعر مجاني لترجمة سجل التطعيمات

كيفية ترجمة سجلات التطعيم الخاصة بك

عملية بسيطة من 5 خطوات

1

تحميل سجل التطعيم الخاص بك

2

اختر اللغة المستهدفة

3

تشغيل الترجمة بالذكاء الاصطناعي

4

توظيف خبير مراجعة طبية للحصول على الشهادة

5

قم بتنزيل ترجمتك المعتمدة

موثوق به من قبل القادة العالميين للترجمة في المواقف الحساسة

400%

وقت أسرع لإنجاز الترجمة

تم تحقيقه بواسطة Smith+Nephew بعد التحول إلى Smartcat.

70%

توفير التكاليف

لشركة ستانلي بلاك آند ديكر، زيادة الجودة والكفاءة.

31 ساعة

الوقت الموفر للعمل شهريًا

لفرق التسويق والتعلم والتطوير في بابيل.

ترجمة السجلات الطبية بسرعة ودقة

قم بتبسيط تطبيقاتك باستخدام منصتنا المدعومة بالذكاء الاصطناعي. احصل على الترجمات المعتمدة التي تحتاجها للكلية والهجرة والمزيد. خفض التكاليف والتزم بالمواعيد النهائية.

أسئلتك حول ترجمة السجلات الطبية

هل أحتاج إلى ترجمة سجلات التطعيم الطبي للحصول على البطاقة الخضراء؟

نعم، تتطلب خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) ترجمات معتمدة لجميع الوثائق الأجنبية. يشمل ذلك تاريخ تطعيماتك. يجب عليك ترجمة سجلات التطعيم الطبي لطلبات البطاقة الخضراء ليتم معالجتها.

ما هي الترجمة المعتمدة؟

تشمل الترجمة المعتمدة بيانًا موقعًا من المراجع أو شركة الترجمة. تشهد هذه العبارة على دقة واكتمال الترجمة. تقدم خدمتنا هذه الشهادة لتلبية المتطلبات الرسمية.

كيف تعمل خدمة الترجمة الطبية لسجلات التطعيمات للكلية؟

منصتنا تبسط العملية. يمكنك تحميل نسخة ممسوحة ضوئيًا أو ملف PDF من سجل التطعيم الخاص بك. يقدم الذكاء الاصطناعي لدينا ترجمة فورية. ثم يمكنك توظيف مراجع طبي محترف من سوقنا للحصول على الشهادة.

هل يمكنك ترجمة سجلات التطعيم الطبي من ملف PDF ممسوح ضوئيًا؟

نعم. تستخدم منصتنا تقنية التعرف الضوئي على الحروف المتقدمة (OCR). تقوم هذه التقنية باستخراج النصوص بدقة من المستندات والصور الممسوحة ضوئيًا. يقوم بتحويلها إلى نص قابل للتحرير للترجمة.

كم من الوقت يستغرق الحصول على سجلات التطعيم المترجمة؟

يقدم الذكاء الاصطناعي لدينا ترجمة أولية في غضون دقائق. يمكن إتمام العملية الكاملة، بما في ذلك المراجعة من قبل الخبراء والتصديق، في غضون 24 ساعة فقط. هذا يساعدك في تلبية المواعيد النهائية الضيقة للتقديم.

كيف تضمن دقة ترجمة التطعيم الطبي؟

نحن نجمع بين تقنية الذكاء الاصطناعي والخبرة البشرية. يتعلم الذكاء الاصطناعي الخاص بنا من كل مشروع. بالنسبة للوثائق الرسمية، نوصي بتوظيف مراجع محترف من سوقنا. هم متخصصون في المصطلحات الطبية لضمان الدقة التامة.

هل سيتم الحفاظ على تنسيق مستندي الأصلي؟

نعم، تم تصميم وكيل الترجمة للذكاء الاصطناعي الخاص بنا للحفاظ على التنسيق والتخطيط الأصليين. سيبدو المستند المترجم الخاص بك تمامًا مثل المستند الأصلي، وهو أمر مهم للتقديمات الرسمية.

هل بياناتي الشخصية آمنة؟

قطعاً. سمارتكات متوافقة مع SOC 2 النوع الثاني وتستخدم التشفير من النهاية إلى النهاية. يتم الحفاظ على سرية وأمان مستنداتك وبياناتك الشخصية طوال العملية بأكملها.