من المعروف أن اللغة الإنجليزية صعبة الفهم. بالطبع، يمكنك إتقان المفردات الأساسية لتتمكن من طلب وجبة من السمك والبطاطس المقلية، ولكن نظام التهجئة المعقد وقواعد النطق التي تبدو غير موجودة تجعل التحدث مثل السكان المحليين أمراً أكثر صعوبة. ولزيادة الأمور تعقيداً، هناك لغة داخل اللغة متجذرة في الثقافة البريطانية. فن اللغة العامية البريطانية. نقدم لك دليلاً يضم أكثر من 100 كلمة وعبارة من القاموس الإنجليزي قد يكون لها معنى مختلف تمامًا عما تتخيله. تعلم هذه اللغة وستتحدث قريبًا مثل البريطانيين الحقيقيين.
101 كلمة وعبارة من اللغة العامية البريطانية يجب معرفتها
حسناً؟
تستخدم في الغالب كترحيب ولا تتطلب رداً. يرحب البريطانيون بأصدقائهم وأفراد عائلاتهم بنطق هاتين الكلمتين لبعضهم البعض.
Arse
يمكن أن يكون هناك قاموس إنجليزي كامل مخصص لتشكيلات هذه الكلمة الواحدة. تشير هذه الكلمة إلى ما يُعرف في الولايات المتحدة باسم "ass" (المؤخرة)، ويمكن أن تقترن بمجموعة متنوعة من الكلمات الأخرى لتكوين مجالات جديدة تمامًا من اللغة العامية البريطانية (انظر أدناه).
Arse over tit
عملية السقوط غير اللائقة، والتي تحدث غالبًا عند السكر الشديد (الثمالة).
Arseholed
انظر أعلاه. تأكد من عدم السقوط على مؤخرتك.
Ass
في قاموس اللغة الإنجليزية البريطانية، هذه الكلمة ليست كلمة بذيئة، بل تعني الحمار. لقد تم تحذيرك.
Bagsy
واحدة من أول الكلمات التي يتعلمها الأطفال في جميع أنحاء الجزر البريطانية، حيث أن الصراخ بكلمة bagsy هو طريقة للمطالبة بشيء ما. وهي تعادل كلمة shotgun، وتعتبر كلمة Bagsy الناجحة ملزمة قانونًا في المحاكم الإنجليزية (ليس حقًا).
Bloke
رجل. ما يُسمى في الإنجليزية الأمريكية dude.
Baccy
التبغ الذي تستخدمه لف سجائرك (لا، هذا ليس ما تعتقده — انظر أدناه).
Bog
ليس مستنقعًا موحلًا، إلا إذا كنت تعاني من مشاكل في الجهاز الهضمي، ولكنه مرحاض. غالبًا ما يجد البريطانيون أنفسهم في حاجة ماسة إلى الذهاب إلى المرحاض.
Bog roll
الورق الذي تستخدمه في المرحاض.
Botched
شيء لم يسر وفقًا للخطة.
Bonkers
يعني أنك مجنون قليلاً (انظر أعلاه!).
Cheesed off
منزعج أو مستاء. يقضي البريطانيون معظم وقتهم منزعجين من الطقس.
Chips
كثير من الأمريكيين يأتون إلى بريطانيا ويطلبون بطريقة بريئة رقائق البطاطس، ليصابوا بخيبة أمل كبيرة. في المملكة المتحدة، الرقائق هي شرائح بطاطس مقلية، وهي سميكة. في الولايات المتحدة، النسخة الرقيقة من الرقائق البريطانية تسمى فرنش فرايز.
Chock-a-block
مكان مزدحم للغاية. يمكن وصف الطرق أو الشوارع أو المتاجر المكتظة بالناس بهذه الطريقة.
Chuffed
سعيد للغاية. مبتهج. مسرور. لكن لا تظهر ذلك للخارج، فنحن بريطانيون، أتذكر؟
Codswallop
كومة من القمامة، شيء واضح أنه هراء.
Daft
غبي قليلاً. ليس مسيئًا بشكل خاص، فقط سخيف قليلاً.
Dishy
شخص، عادةً ذكر، وسيم جدًا. يمكن وصف ديفيد بيكهام بأنه dishy، أو في الواقع، قليلاً من dish.
Dodgy
تستخدم لوصف شيء مريب أو مشكوك فيه قليلاً. المرادف في الإنجليزية الأمريكية هو shady.
Dosh
المال. النقود. مصطلح عامي لجميع أنواع العملات.
Dog’s Bollocks
مصطلح غريب ولكنه شائع بشكل مدهش في اللغة العامية البريطانية. إذا كان شيء ما جيدًا بشكل استثنائي، فإنه يُعرف باسم dog’s bollocks.
Easy peasy
إذا كان شيء ما غير صعب، فإنه يُنطق بصوت عالٍ على أنه easy peasy.
Faff
Faffing around هو متعة بريطانية للغاية. إنه قضاء وقت غير ضروري في شيء يجب أن يكون بسيطًا. لا يحب البريطانيون شيئًا أكثر من faff الجيد.
Fag
سيجارة.
Fiddlesticks
كلمة لعنة غير مؤذية تستخدمها الجدات البريطانيات فقط. قد يؤدي إسقاط مزهرية من الأقحوان المقطوفة حديثًا إلى تلفظ كلمة fiddlesticks بهدوء.
Filch
ببساطة، السرقة.
Flog
بيع شيء ما.
Fluke
إذا حدث شيء ما بمحض الصدفة، فإنه يُسمى fluke. إنه حدث محظوظ لا يحدث كثيرًا.
Flutter
المراهنة أو وضع رهان. يستخدم عادةً لوصف شخص يحب المراهنة بمبلغ صغير على سباق الخيل، على سبيل المثال، السيد سميث يحب المراهنة.
Full of beans
يمكن وصف الشخص المليء بالطاقة بأنه مليء بالحيوية. إنه يمتلك طاقة لا تنضب، لدرجة أنه يكاد يكون مزعجًا.
يتجول
يتبختر أو يمشي بثقة لا نهاية لها على ما يبدو.
يلقي نظرة
يلقي نظرة حوله.
اتصل بنا
الاتصال بشخص ما عبر الهاتف. في هذه الحالة، "لنا" تعني في الواقع "لي".
مذهول
مندهش تمامًا ومذهول تمامًا.
محبط
الشعور بالضيق الشديد بسبب شيء ما. إذا خسرت فريقك الرياضي المفضل للتو، فقد تشعر بالإحباط.
المساومة
التفاوض أو الجدال حول سعر شيء ما، والدخول في نقاش حاد وطويل حول قيمته وأهميته.
Hanky panky
في الإنجليزية الأمريكية، يُعرف هذا بمصطلح making out.
Hard
تعريف المصطلح البريطاني العامي hard هو شخص مستعد لمواجهة أي شخص أو أي شيء في شجار. عادة ما يكون هذا حالة ذهنية يسببها الشخص لنفسه بعد شرب عدة أكواب من البيرة البريطانية، والرجل القوي هو شخص يجب تجنبه.
Hard lines
طريقة للتعبير عن سوء الحظ.
Her Majesty’s pleasure
على الرغم من أن هذا يبدو كدعوة لطيفة لتناول الشاي في القصر، فمن الأفضل تجنب قضاء فترة في Her Majesty’s pleasure، لأنها تعني قضاء وقت في السجن.
Honking
القيء الشديد.
Jammy
الحظ السعيد المستمر. إذا كنت محظوظًا بشكل متكرر، فقد توصف بأنك jammy.
Khazi
مصطلح بريطاني عامي يعني المرحاض. لا تنسى ورق التواليت.
Kip
قيلولة قصيرة، الكلمة الإنجليزية التي تعني الغفوة.
Knees up
حفلة بريطانية حقيقية، مليئة بالبيرة الدافئة والموسيقى الصاخبة. فقط لا تنتهي بالقيء.
Leg it
الهرب، عادة من المشاكل.
Mate
صديق جيد أو معرفة. يستخدم عادةً كتحية أو مصطلح يدل على المودة.
Mufti
مصطلح عسكري دخل إلى اللغة العامية البريطانية ليشير إلى الملابس غير الرسمية أو المدنية.
Mug
إذا كنت mug قليلاً، فأنت ساذج وتصدق أي شيء.
Naff
أي شيء غير رائع يمكن وصفه بـ naff.
Narked
غاضب، منزعج. إذا كنت في مزاج سيئ، فقد يصفك الآخرون بأنك narked أو حتى narky.
Nick
سرقة أو أخذ شيء لا يخصك. إذا تم القبض عليك من قبل الشرطة/القانون/الشرطة، فستكون قد تعرضت للسرقة.
Nitwit
طريقة غير مسيئة لوصف شخص ما بأنه سخيف بعض الشيء.
Nosh
طعام! يمكنك وصف وجبة لذيذة بأنها nosh up جيدة.
Not my cup of tea
عبارة بريطانية كلاسيكية تُستخدم لوصف موقف أو ظرف لا يجلب المتعة.
Nowt
نشأت هذه الكلمة في شمال إنجلترا (مثال آخر على فئة فرعية كاملة من المصطلحات العامية البريطانية) ودخلت اللغة السائدة لتعني لا شيء.
Nut
ضرب شخص ما برأسه. ليس لطيفًا.
Off-colour
مرض، سوء، أو بشكل عام حالة صحية سيئة. إذا كنت تبدو off-colour، فمن المحتمل أنك لا تبدو على ما يرام.
Off your trolley
الشخص الذي يوصف بهذه الكلمة عادة ما يتصرف بطريقة مجنونة.
On your bike
طريقة غير مهذبة لإخبار شخص ما أن يذهب بعيدًا.
Pants
من الصعب على أقاربنا في الولايات المتحدة فهم هذا المصطلح، لكن السراويل البريطانية هي ملابسنا الداخلية. نرتديها تحت بنطلوناتنا. إظهار السراويل أمر غير لائق للغاية.
Parky
يستخدم لوصف الطقس البارد. ليس باردًا بشكل كبير، بل باردًا قليلاً.
Pear-shaped
عندما لا تسير الأمور كما هو مخطط لها تمامًا، يُقال إنها سارت بشكل غير متوازن.
Piece of cake
عندما يكون شيء ما سهلًا للغاية، يمكن وصفه بأنه سهل للغاية. لا داعي لتناول الطعام أو الحلوى.
Pinch
كلمة أخرى تعني السرقة أو شراء شيء بسعر مخفض للغاية.
Pissed
لا تعني هذه الكلمة الانزعاج أو الغضب كما في الإنجليزية الأمريكية. إنها تعني السكر الشديد.
Plastered
مصطلح بريطاني آخر يعني السكر. قد يعتقد أي شخص أن البريطانيين يحبون الشرب.
Porridge
Doing a stretch in porridge يعني قضاء فترة في السجن.
Prat
كلمة بذيئة خفيفة تصف الشخص الغبي. يمكن أيضًا استخدام Pratting around لوصف شخص يتصرف بطريقة حمقاء.
Put a sock in it
هذه طريقة فظة إلى حد ما لإخبار شخص ما أن يصمت.
Quid
كلمة عامية تعني الجنيه الإسترليني.
Rubbish
كل ما يرميه البريطانيون في سلة المهملات يسمى rubbish. ليس قمامة أو نفايات، بل rubbish.
Scrummy
كلمة تصف شيئًا لذيذًا جدًا.
Skive
التغيب عن العمل أو المدرسة يعني الهروب أو التغيب دون إذن. ونأمل ألا يتم القبض عليك أثناء ذلك.
Sloshed
نعم، طريقة أخرى لوصف حالة السكر، الثمالة، التخمير، التلف، التخدير...
Smarmy
شخص، عادة ما يكون رجلاً، يتصرف بلباقة مفرطة لدرجة أنه لا يبدو ساحراً، بل متملقاً لدرجة تثير الاشمئزاز.
Snog
قبلة.
Snookered
ظهرت هذه الكلمة في القاموس الإنجليزي بفضل لعبة السنوكر القديمة، وتعني أنك في موقف لا ترى فيه مخرجًا واضحًا.
Sod’s law
عندما يمكن أن تسوء الأمور، فإنها ستسوء بالفعل، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى قانون سود.
Shirty
يمكن وصف الشخص الذي يظهر علامات التهيج بأنه shirty.
Spend a penny
يعني الذهاب إلى الحمام. نشأ هذا المصطلح في وقت كانت فيه المراحيض العامة تتقاضى بنسًا واحدًا مقابل خدماتها.
Squiffy
في طريقه إلى الثمالة. ليس ثملًا تمامًا ولكنه على بعد بضع مشروبات فقط.
Starkers
عاري. عارٍ. بدون ملابس.
Strop
يمكن وصف إظهار الاستياء علناً بأنه strop.
Swear
في المملكة المتحدة، swear تعني نفس معنى cuss أو curse.
Ta
اختصار لـ thanks.
Toodle pip
كلمة إنجليزية قديمة تعني "وداعًا".
Twee
صغير، رقيق، أو غريب. مصطلح بريطاني للغاية يصف العديد من جوانب الحياة في المملكة المتحدة.
Taking the biscuit
إذا كنت تأخذ البسكويت، فهذا يعني أنك تبدأ في استغلال حظك. هناك عبارة مشابهة في الإنجليزية الأمريكية وهي to take the cake.
Waffle
التحدث بلا توقف عن لا شيء. يمكن وصف الشخص الذي يتحدث بلا توقف بأنه waffling on.
Welly
إذا أعطيت شيئًا welly، فهذا يعني أنك بذلت جهدًا كبيرًا.
Wobbler
أن تصاب بنوبة غضب أو تثور.
Yakking
التحدث كثيرًا.
Yonks
مصطلح عام لفترة طويلة من الزمن، على سبيل المثال: لم نزر ذلك المكان منذ زمن طويل.
Zonked
– يستخدم عندما يكون شخص ما نائمًا أو من قبل شخص يعبر عن أنه متعب للغاية.
ها هي 101 كلمة وعبارة بريطانية يمكنك استخدامها بحرية في محادثاتك اليومية. ما هي كلماتك المفضلة وكيف تحب استخدامها؟ وأخبرنا في التعليقات أدناه إذا كنت تعتقد أننا أغفلنا أي كلمات رائعة.
يا إلهي، كدنا ننسى! هل أنت مترجم أو محرر أو أي شخص متميز آخر في مجال اللغات؟ تفضل بزيارة Smartcat للحصول على بعض وظائف الترجمة الرائعة. إلى اللقاء!
اشترك في النشرة الإخبارية لدينا




