استخدم تقنية الذكاء الاصطناعي في Smartcat لترجمة النصوص من لقطة شاشة بأكثر من 280 لغة. تحافظ منصتنا على تصميمك الأصلي. قم بدمج كل "لقطة شاشة للمترجم الياباني" بسلاسة في عملية إنشاء المحتوى وتوطينه.
اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.
موثوق به من قبل فرق عالمية لتوطين المحتوى المرئي بدقة
اتبع هذه الخطوات الخمس للحصول على ترجمة عالية الجودة من اليابانية إلى الإنجليزية مع الحفاظ على الصور الأصلية.
1
أولاً، قم بتحميل ملفات لقطات الشاشة الخاصة بك. يمكنك إضافتها واحدة تلو الأخرى أو دفعة واحدة.
2
بعد ذلك، حدد اللغة الإنجليزية كلغة مستهدفة لترجمة لقطات الشاشة اليابانية بدقة.
3
يتولى الذكاء الاصطناعي لدينا عملية الترجمة. يمكنك بعد ذلك استخدام أدوات ذكية لتعديل النتائج مباشرة على المنصة.
4
اعمل مع فريقك أو استعن بمراجعين خبراء للتأكد من أن لقطات الشاشة المترجمة مثالية.
5
أخيرًا، قم بتنزيل لقطات الشاشة المحلية الخاصة بك. ستكون جاهزة للاستخدام بصيغتها الأصلية.
يوحد برنامج Smartcat سير العمل لدينا لمهام مثل "ترجمة لقطات الشاشة اليابانية"، مما يجعل مراقبة الجودة بسيطة وفعالة.
”استكشف دراسة الحالة →
99%
العلامة التجارية المتسقة
يتعلم الذكاء الاصطناعي أسلوب علامتك التجارية. وهذا يضمن بقاء علامتك التجارية المرئية متسقة.
4x
تحول أسرع
تساعدك الأتمتة على إنهاء عملية التوطين بشكل أسرع بكثير.
10x
المزيد من المرئيات
إنتاج محتوى مرئي أكثر ملاءمة للسياق المحلي دون بذل جهد إضافي.
تستخدم تقنية الذكاء الاصطناعي في Smartcat سجل ترجماتك لتقديم نتائج تراعي السياق. يساعدك هذا في تجهيز الصور للجماهير العالمية ويسهل عملية "ترجمة لقطات الشاشة من اليابانية إلى الإنجليزية".
إبدأ اليوم
استمتع بوصول غير محدود للمستخدمين لتعاون سلس في مساحة العمل الخاصة بك على Smartcat.
ترجم ملفات لقطات الشاشة في ثوانٍ - يعمل محرك الذكاء الاصطناعي لدينا بسرعة ودقة.
دقة عالية الجودة لصور الشاشة الخاصة بك—نظامنا يحسن كل ترجمة لتحقيق الدقة.
الوصول إلى المراجعين الخبراء في سوق المراجعين لدينا - يتم اختيارهم وفقًا لاحتياجات مشروعك.
لسهولة الإعداد
لسهولة الاستخدام
عملاء الشركات العالمية
من فورتشن 500
400%
تحول أسرع
ساعدت Smartcat شركة Smith+Nephew على زيادة سرعة الإنجاز بنسبة 400% من خلال تبسيط سير العمل.
70%
توفير في التكاليف
حققت شركة ستانلي بلاك آند ديكر توفيرًا في التكاليف بنسبة 70% مع الحفاظ على أعلى جودة.
31 ساعة
الوقت الموفر شهريًا في العمل
وفرت فرق بابيل 31 ساعة كل شهر بفضل عمليتنا الفعالة.
احصل على دقة تزيد عن 95% وقلل التكاليف باستخدام منصتنا المتكاملة. تحكم في عملية "ترجمة النصوص اليابانية من لقطة شاشة" وغيرها من العناصر المرئية اليوم.
ما عليك سوى تحميل لقطة الشاشة واختيار لغاتك. يقوم برنامج Smartcat باستخراج النص وترجمته، مع الحفاظ على التنسيق الأصلي سليماً.
نعم. يستخدم نظام الذكاء الاصطناعي الخاص بنا تقنية التعرف الضوئي على الأحرف (OCR) لقراءة النص. يترجمها في ثوانٍ ويتعلم من تعديلاتك لتحسينها.
توفر الترجمة الآلية الوقت والمال. كما أنه يتكامل مع سير عمل المحتوى الخاص بك، وهو أمر رائع لفرق التسويق والتدريب والتطوير التي تحتاج إلى سرعة في الإنجاز.
يقدم الذكاء الاصطناعي لدينا دقة تزيد عن 95% من البداية. يستخدم ذاكرة الترجمة الخاصة بك وقاموس المصطلحات لضمان اتساق العلامة التجارية والمصطلحات.
ندعم العديد من التنسيقات الشائعة، بما في ذلك PNG و JPG و GIF. نحن نعمل دائمًا على إضافة دعم لأنواع ملفات أكثر.
Smartcat يدعم أكثر من 280 لغة. يمكنك ترجمة صورك لتناسب الجماهير العالمية والإقليمية.
لا، تم الحفاظ على تصميمك. تحافظ أداتنا على التصميم الأصلي وموضع النص. قد تحتاج التصاميم المعقدة إلى تعديلات نهائية صغيرة.
يكتشف نظام الذكاء الاصطناعي الخاص بنا كل عنصر نصي على حدة. يمكنك أيضًا تحديد المناطق لضمان ترجمة كل جزء بشكل صحيح.
نعم. يتيح لك محرر Smartcat تعديل الترجمات مباشرة على الصورة. يمكنك تحسين النص في الوقت الفعلي.
"مترجم لقطات الشاشة اليابانية" هو أداة تستخدم الذكاء الاصطناعي لاكتشاف وترجمة النص الموجود داخل الصورة من اللغة اليابانية إلى لغة أخرى، مثل اللغة الإنجليزية.
نعم. نحن نحمي بياناتك بتشفير قياسي في الصناعة. يتم الحفاظ على محتواك بشكل آمن وسري دائمًا.
تقوم منصتنا بترجمة الملفات في ثوانٍ. الترجمة الفورية الحقيقية غير متاحة بعد، لكننا نعمل باستمرار على تحسين ميزاتنا.
يمكنك إدارة المصطلحات باستخدام مسرد المصطلحات. ندعم أكثر من 50 خطًا شائعًا، ومن المخطط إضافة دعم الخطوط المخصصة في المستقبل.
سمارت كات هي منصة متكاملة تعمل على أتمتة سير عملك. يجمع هذا النظام بين الذكاء الاصطناعي القوي وإمكانية الوصول إلى مراجعين خبراء للحصول على نتائج عالية الجودة.