قدم تجارب متسقة وسهلة الاستخدام في كل لغة مع وكيل توطين البرمجيات من Smartcat.
قم بتمكين التوطين ليعمل تلقائيًا بالتزامن مع سير عمل التطوير الخاص بك، بحيث يكون كل تحديث للبرمجيات جاهزًا للإصدار العالمي. يقوم وكيل Smartcat باستخراج وترجمة ومزامنة سلاسل واجهة المستخدم. نشر التحديثات عالميًا دون تأخير أو تسليمات يدوية.
تظل أزرارك والقوائم والنصوص التوضيحية متوافقة مع العلامة التجارية في كل لغة. تتعلم الوكلاء الذكية المدعومة بالخبراء مصطلحاتك ونبرة صوتك، بينما تضمن المراجعات البشرية في العملية الجودة والملاءمة الثقافية.
من استيراد المفاتيح إلى تصدير الموارد المحلية، يقوم Smartcat بأتمتة سير العمل بالكامل لفرق المطورين والمنتجات في منصة تعاونية واحدة. لا مزيد من التعامل مع جداول البيانات أو رسائل البريد الإلكتروني أو الأدوات غير المتصلة.
تُمكّن سمارتكات الفرق في جميع أنحاء العالم من تسريع الإطلاقات، وتقليل التكاليف، والتوسع بكفاءة باستخدام موارد أقل.
70%
تخفيض تكاليف الترجمة
"لقد قمنا بتحويل سير عمل التوطين لدينا، مما يمكننا من تقديم المزيد من المحتوى، بشكل أسرع، وبتكلفة أقل."
400%
وقت تسليم أسرع
"سميث+نيفيو تخفض تكاليف الترجمة بنسبة 70% وتقلل من أوقات التنفيذ بنسبة 400%، مما يعالج تحدياتهم السابقة المتعلقة بالتكاليف العالية والترجمات غير المتسقة."
90%+
صحة الذكاء الاصطناعي
"قامت شركة برينك بتوليد محتوى ذكاء اصطناعي عالي الجودة ومتوافق مع العلامة التجارية، مما أتاح لهم إطلاق برامج تدريبية جديدة في غضون أيام."
جيثب
أتمتة سير عمل ترجمة البرمجيات في GitHub باستخدام Smartcat، بالاستفادة من وكلاء الذكاء الاصطناعي المدعومين من الخبراء. تزامن السلاسل، وتعاون مع الفرق، وقم بتوطين المشاريع القائمة على الشيفرة بسهولة.
ذكري المظهر
عزز توطين تطبيقات أندرويد باستخدام سير العمل الذكي من Smartcat الذي يجمع بين الذكاء الاصطناعي والبشر. ترجمة موارد XML بسلاسة وتبسيط التعاون بين الفريق خلال مراحل التطوير والنشر.
دائرة الرقابة الداخلية
دمج Smartcat مع Git لتوطين سلس لتطبيقات iOS ومحتوى الويب. تقديم ترجمات عالية الجودة مباشرة في خط تطوير Apple الخاص بك.
قدم تجارب مستخدم محلية بالكامل بشكل أسرع مع جهد يدوي أقل وتحكم أكبر.
وكيل ترجمة الوثائق
ترجم ملفات وورد، مستندات جوجل، والملفات القابلة للتعديل الأخرى مع الحفاظ على الهيكل، والتنسيق، ونبرة العلامة التجارية. هذا يسرع من توصيل المحتوى.
وكيل ترجمة PDF
تحويل ملفات PDF الثابتة تلقائيًا إلى أصول متعددة اللغات. الحفاظ على التنسيق الأصلي والتخطيط والسلامة البصرية.
وكيل ترجمة المواقع الإلكترونية
انشر إصدارات الموقع متعددة اللغات فورًا، دون الحاجة إلى مطورين، مع الحفاظ على الهيكل والأسلوب.
وكيل ضمان الجودة
راجع المحتوى المترجم تلقائيًا للتأكد من دقته وتنسيقه واتساقه مع العلامة التجارية لضمان تلبية معايير الجودة.
وكيل محتوى التعلم
قم بإطلاق برامج التعلم بسرعة عن طريق توطين مواد التدريب والاختبارات في سير عمل موحد.
التحكم في الوصول بناءً على الأدوار
تخصيص وصول وكيل الذكاء الاصطناعي بناءً على القسم أو الدور أو المنطقة الجغرافية.
SSO وإدارة الهوية
دمج مع موفر SSO الحالي لديك لفرض معايير المصادقة بسلاسة.
بنية تحتية متوافقة مع SOC 2
تلبية احتياجات أمن البيانات والحوكمة الأكثر صرامة.
الإشراف على تفاعل الذكاء الاصطناعي
اكتسب رؤية مركزية لاعتماد الذكاء الاصطناعي عبر الفرق وسير العمل.
مسارات التدقيق والشفافية
تتبع الأتمتة لضمان الامتثال والمساءلة.
تشفير البيانات أثناء التخزين والنقل
ضمان أمان المحتوى الحساس من خلال تشفير بمستوى المؤسسات.
كيفية استخدام الترجمة لتحسين محركات البحث لزيادة حركة المرور العالمية
تعلم كيفية تعزيز الرؤية العالمية والتفاعل من خلال هيكل الموقع، والكلمات المفتاحية المحلية، والمحتوى/البيانات الوصفية ذات الصلة الثقافية.
ما هي الوكلاء الذكية؟
اكتشف كيف يمكن لوكلاء الذكاء الاصطناعي، عند الاتصال بالأنظمة والمعرفة الصحيحة، أن يؤدوا مثل أفضل موظفيك - عبر كل فريق ومنطقة ولغة.
برنامج الترجمة في عام 2025: الدليل الكامل
تعلم كيف تطورت برامج الترجمة من أدوات بسيطة إلى منصات متقدمة تجمع بين الذكاء الاصطناعي والخبرة البشرية.
توطين البرمجيات هو عملية تكييف واجهة المستخدم والمحتوى والوظائف في تطبيقك لتناسب لغات وثقافات مختلفة. على عكس الترجمة البسيطة، يضمن التوطين أن كل شيء - بدءًا من تسميات الأزرار ورسائل الخطأ إلى تنسيقات التواريخ والإشارات الثقافية - يبدو مألوفًا لكل مستخدم.
مع Smartcat، يمكنك إدارة هذه العملية من البداية إلى النهاية في منصة تعاونية واحدة تتكامل مباشرة مع سير عمل التطوير الخاص بك.
حتى أفضل البرامج تصميمًا يمكن أن تفشل إذا لم يفهمها المستخدمون. تظهر الأبحاث أن المستخدمين يفضلون بشكل كبير المنتجات بلغتهم الخاصة، وأن الواجهات التي يتم توطينها بشكل سيء تؤدي إلى انخفاض في التبني، وتقييمات سيئة، وخسارة في الإيرادات.
من خلال تعريب برنامجك، تقدم تجربة مستخدم تبدو طبيعية وجديرة بالثقة. بدورها، يمكن للمؤسسات تحسين التفاعل العالمي، وإدراك العلامة التجارية، والنمو على المدى الطويل.
الترجمة تغير النص من لغة إلى أخرى. تذهب عملية التوطين إلى أبعد من ذلك: فهي تُكيّف عناصر واجهة المستخدم والتخطيط والأصول البصرية وسير العمل لتتوافق مع التوقعات الثقافية والمتطلبات التقنية. على سبيل المثال، قد يختلف طول النص بين اللغات، مما يتطلب تعديلات في واجهة المستخدم.
يجمع وكيل توطين البرمجيات من Smartcat بين الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي والمراجعة البشرية بحيث تبدو برامجك وتُسمع وتُشعر بأنها محلية تمامًا في كل سوق.
تقليديًا، يقضي المطورون ساعات في استخراج السلاسل، وإرسال الملفات ذهابًا وإيابًا، وإعادة دمج الترجمات. تسبب هذا في تأخيرات وخلق ديون توطين تتراكم بمرور الوقت. سمارتكات تقضي على هذه العوائق.
يقوم وكيل توطين البرمجيات باستيراد وتصدير المفاتيح تلقائيًا، ومزامنة التحديثات عبر مستودعاتك، وإدارة سير العمل المستمر للترجمة.
مع واجهات برمجة التطبيقات REST، وأدوات CLI، والتكاملات مثل GitHub وBitbucket، يمكنك تضمين التوطين مباشرة في خط أنابيب CI/CD الخاص بك بحيث يحدث بالتوازي مع التطوير.
تم تصميم Smartcat مع مراعاة سير عمل المطورين. يمكنك دمج Smartcat مع نظام التحكم في الإصدارات وأدوات CI/CD لسحب النصوص المصدرية تلقائيًا ودفع المحتوى المحلي مرة أخرى إلى قاعدة الشيفرة الخاصة بك.
سواء كنت تفضل واجهة برمجة التطبيقات REST، أو أدوات سطر الأوامر، أو الموصلات الجاهزة، فستتمتع بالمرونة اللازمة لأتمتة التوطين دون تعطيل دورات الإصدار الخاصة بك.
تستفيد ترجمات Smartcat بالذكاء الاصطناعي من نماذج التعلم الآلي المتقدمة وذاكرات الترجمة والقواميس لإنتاج مخرجات عالية الجودة، بدءًا من دقة تصل إلى 85% في اليوم الأول.
لكن الأمر لا يتوقف عند هذا الحد. كل تعديل، مراجعة، وموافقة يغذي حلقة تعلم تكيفية، بحيث يصبح النظام أكثر ذكاءً مع مرور الوقت. عند دمجه مع خبراء الموضوع البشريين، يحقق المحتوى العالمي الخاص بك الدقة والاتساق والملاءمة الثقافية التي يتوقعها المستخدمون لديك.
البدء بسيط:
أنشئ حسابك المجاني على Smartcat.
قم بتوصيل مستودعك أو استيراد ملفات المصدر الخاصة بك.
اختر لغاتك المستهدفة وقم بإعداد سير العمل (ذكاء اصطناعي فقط، تحرير بشري لاحق، أو مزيج منهما).
أطلق مشروعك الأول وشاهد محتوى واجهة المستخدم يتم ترجمته تلقائيًا.
زامن الترجمات مع منتجك - كل ذلك في منصة واحدة.
إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكن لفريقنا إرشادك خلال عملية الإعداد وأفضل الممارسات لضمان أن تكون عملية التوطين لديك فعالة وقابلة للتوسع.