يقوم وكيل الذكاء الاصطناعي من Smartcat بترجمة النصوص داخل صورك باستخدام الذكاء الاصطناعي، مع الحفاظ تلقائيًا على التصميم والتخطيط الأصليين. احصل على مرئيات جاهزة للإنتاج لأي سوق مع الحفاظ على التصميم تلقائيًا ونتائج فورية.
اسحب ملفاتك هنا أو انقر للتصفح.
موثوق به من قبل أكثر من 1000 شركة عالمية، بما في ذلك 25% من قائمة فورتشن 500.
كيفية الحصول على ترجمة الذكاء الاصطناعي لصورة مخزنة في 5 خطوات:
1
قم بتحميل ملفات الصور الخاصة بك—PNG، JPG، أو صيغ أخرى، واحدة تلو الأخرى أو بشكل جماعي.
2
اختر لغاتك المستهدفة لبدء عملية التوطين.
3
دع الوكيل الذكي يتولى العملية. يقوم باستخراج النص، ويؤدي الترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي، ويعيد بناء الشكل البصري مع الحفاظ على التصميم.
4
اشرك فريقك أو قم بتوظيف مراجعين معتمدين من سوقنا لضمان دقة العلامة التجارية والجودة.
5
قم بتنزيل المرئيات الجاهزة للسوق بتنسيقها الأصلي، ومُحلية بشكل مثالي لكل جمهور.
لدينا إشراف كامل على دورة حياة الترجمة لدينا في سمارتكات. يتعاون فريقنا في مساحة عمل موحدة حيث يتمركز جميع مواردنا اللغوية وتكون متاحة.
”استكشف دراسة الحالة →
99%
اتساق العلامة التجارية
يتعلم وكيل ترجمة الصور من القواميس الخاصة بك وذاكرات الترجمة وملاحظات المراجعين لتحسين الأداء مع كل مشروع.
4x
أسرع في إنجاز المشروع
قم بأتمتة سير العمل بالكامل، مما يلغي التعامل اليدوي مع الملفات واختناقات التصميم.
10x
المزيد من المحتوى المحلي
قم بتوسيع حملاتك العالمية وتحسين عائد الاستثمار الخاص بك.
تجمع منصتنا بين الذكاء الاصطناعي التوليدي وأصول علامتك التجارية الحالية لإنتاج ترجمات صور جاهزة للاستخدام. يساعد وكيل ترجمة الصور فرق التسويق وفرق التعلم والتطوير على توطين أي صورة مخزون مترجم على نطاق واسع من خلال التكامل المباشر في عملية إنشاء المحتوى، مما يلغي التأخيرات اللاحقة.
تعرف على المزيد حول ترجمة المستندات باستخدام الذكاء الاصطناعي
لسهولة الإعداد
لسهولة الاستخدام
عملاء الشركات العالمية
من فورتشن 500
4x
إنجاز الترجمة بشكل أسرع
شاهد كيف تقدم شركة سميث+نيفيو الحملات العالمية بسرعة أكبر بأربع مرات.
70%
في توفير التكاليف
تعرف على كيفية قيام ستانلي بلاك آند ديكر بتقليل الإنفاق مع تحسين الجودة.
31 ساعة
محفوظ شهريًا
اكتشف كيف استعادت فرق Babbel وقتًا ثمينًا للعمل الاستراتيجي.
تحقيق جودة ترجمة بالذكاء الاصطناعي تتجاوز 95%، وزيادة العائد على الاستثمار، وتقليل أوقات التنفيذ من أسابيع إلى ساعات مع وكيل ترجمة الصور الخاص بنا. انتقل من الفكرة إلى التأثير العالمي دون عناء عملية صورة مخزون الترجمة المعقدة.
سمارتكات هي منصة ذكاء اصطناعي لغوية شاملة للمحتوى العالمي. نحن نساعد المؤسسات على أتمتة سير عمل التوطين بالكامل، بدءًا من إنشاء المحتوى وصولاً إلى التسليم النهائي، من خلال دمج الذكاء الاصطناعي المتقدم مع شبكة من الخبراء البشريين.
المترجم للصور المخزنة هو منصة، مثل Smartcat، تستخدم الترجمة بالذكاء الاصطناعي لاكتشاف وترجمة واستبدال النصوص داخل ملفات الصور تلقائيًا. يتجاوز الأمر مجرد استبدال النص البسيط من خلال الحفاظ على التصميم والتخطيط الأصليين، مما يضمن أن تكون كل صورة مخزون ترجمة متسقة بصريًا عبر جميع اللغات.
يقوم وكيل ترجمة الصور في Smartcat بأتمتة عملية التوطين البصري بالكامل. يقوم بمسح ملفات الصور، ويحدد النص، ويقوم بالترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي، ويعيد بناء الصورة بالنص المترجم، مع الحفاظ على سلامة التصميم الأصلي. هذا يلغي الحاجة إلى العمل اليدوي في التصميم.
ببساطة قم بتحميل ملف الصورة الخاص بك (مثل JPG، PNG، TIFF) إلى منصة Smartcat واختر اللغات المستهدفة. يتولى الوكيل الذكي الباقي. يمكنك بعد ذلك مراجعة المخرجات في محررنا المرئي وتصدير صورة محلية جاهزة للإنتاج.
قطعاً. باعتبارها حلاً رائدًا لترجمة الصور المخزنة للغات الآسيوية، تدعم Smartcat أكثر من 280 لغة، بما في ذلك النصوص المعقدة والكتابة من اليمين إلى اليسار. تم تصميم الذكاء الاصطناعي لدينا للتعامل مع مجموعات الأحرف والتخطيطات المتنوعة، مما يضمن تكييف مرئياتك بشكل مثالي للأسواق في جميع أنحاء آسيا وما بعدها.
بينما يقدم خبير صورة مخزون مترجم بشري، أو "مراجع" كما نسميهم، ضمان جودة حاسمة، تقوم سمارتكات بأتمتة سير العمل بالكامل. يتولى المراجع المستقل التعامل مع اللغة، لكن منصتنا تدير أيضًا إعادة إنشاء التصميم المعقد، وإصدار الملفات، والتكامل مع أنظمة المحتوى الخاصة بك، مما يخلق عملية أكثر كفاءة بكثير.
بدلاً من الاستثمار الرأسمالي الكبير والتعقيد التشغيلي لشراء شركة ترجمة الصور المخزنة، تقدم منصة مثل Smartcat حلاً أكثر قابلية للتوسع وفعالية من حيث التكلفة. تحصل على وصول فوري إلى تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي على مستوى المؤسسات، وسوق عالمي من المراجعين المعتمدين، وتحديثات مستمرة للمنصة دون الحاجة إلى تكاليف إضافية لامتلاك وإدارة شركة منفصلة.
نعم. وكيل ترجمة الصور مدرك للتصميم. إنه يحافظ على تنسيقك والخطوط وجودة الصورة العامة، مما يجعله مثاليًا لفرق التسويق والإبداع التي تهتم بالعلامة التجارية. ستحافظ المرئيات الخاصة بك على هيكلها وتأثيرها المقصود بعد الترجمة بواسطة الذكاء الاصطناعي.
نعم. تتضمن منصتنا محررًا بصريًا يتيح لك إجراء التعديلات النهائية على النص، والتموضع، والتنسيق مباشرة داخل Smartcat، دون الحاجة إلى برامج تصميم منفصلة.
نعم. تقدم Smartcat تكاملات قوية مع أنظمة إدارة المحتوى الرئيسية ومنصات أتمتة التسويق والتصميم. هذا يخلق تبادل محتوى سلس بين أدواتك الحالية وعملية ترجمة الصور لدينا، مما يلغي عمليات نقل الملفات اليدوية.
نعم. نستخدم بروتوكولات أمان على مستوى المؤسسات، ونلتزم تمامًا باللائحة العامة لحماية البيانات (GDPR)، ونضمن ضوابط وصول صارمة. لا يتم استخدام محتواك أبدًا لتدريب نماذج الأطراف الثالثة.
يدعم Smartcat مجموعة واسعة من التنسيقات، بما في ذلك PNG وJPG وJPEG وBMP وTIF وTIFF وGIF والمزيد. يمكنك تحميل ملفاتك مباشرة دون الحاجة إلى تحويلها أولاً.
وكلاء الذكاء الاصطناعي هم مساعدين أذكياء مدربون على أتمتة سير العمل المعقد مثل الترجمة وتكييف المحتوى. هم على دراية بسياق سير العمل، ويتعلمون من ملاحظاتك، ويتصرفون كامتداد لفريقك يتحسن باستمرار.
سمارتكات تقدم دقة ترجمة بالذكاء الاصطناعي تتجاوز 95% من البداية. يتعلم النظام من تعديلاتك والأصول اللغوية مثل القواميس وذاكرات الترجمة، ليصبح أكثر دقة وتوافقًا مع العلامة التجارية بمرور الوقت.
معهد ميدلبري. (2024). ثمانية رؤى رئيسية حول الذكاء الاصطناعي ومستقبل الترجمة والتفسير. https://www.middlebury.edu/institute/news/eight-key-insights-ai-and-future-translation-and-interpretation
ماير، هانا، وآخرون. (2025). "الوكالة الفائقة في مكان العمل: تمكين الأفراد من استغلال الإمكانات الكاملة للذكاء الاصطناعي." ماكينزي وشركاه. https://www.mckinsey.com/capabilities/mckinsey-digital/our-insights/superagency-in-the-workplace-empowering-people-to-unlock-ais-full-potential-at-work
المنتدى الاقتصادي العالمي. (مارس 2025). كيف تقوم الوكلاء الذكية بفتح قيمة تجارية جديدة في عام 2025.