تسريع التوطين باستخدام الذكاء الاصطناعي التكيفي لتحقيق دقة أعلى، وسرعة في الإنجاز، وقابلية توسع محسّنة.
1
افتح مترجم موقع سمارتكات في متصفحك.
2
في مساحة العمل الخاصة بك في Smartcat، انقر على ترجمة موقع ويب.
3
أدخل عنوان URL لموقع Ghost واختر اللغات المصدر والهدف.
4
سيقوم وكيل الذكاء الاصطناعي الخاص بك بإنشاء نص. انسخ والصقها في قالب Ghost الخاص بك.
5
ابدأ مشروعك متعدد اللغات وادِر سير العمل الكامل للتوطين في سمارتكات.
1
في Lokalise، قم بإنشاء مفتاح API مع صلاحيات القراءة والكتابة.
2
في Smartcat، انتقل إلى "إنشاء تكامل جديد"، أدخل مفتاح API الخاص بك، وحدد مشروع Lokalise للاتصال.
3
اختر لغات المصدر والهدف، وقم بتكوين سير العمل الخاص بك.
4
ستقوم Smartcat بمزامنة محتوى Lokalise تلقائيًا في المنصة.
6
ادفع الترجمات النهائية إلى Lokalise بنقرة واحدة، أو قم بإعداد المزامنة التلقائية للتوطين المستمر.
لمزيد من المعلومات حول استخدام البرنامج الإضافي Smartcat لـ Lokalise، راجع مقالة المساعدة التفصيلية الخاصة بنا.
تختار Smartcat AI أفضل ترجمة آلية لملفات مشروعك من بين العشرات من أدوات الذكاء الاصطناعي (تحتوي Lokalise على ثلاث أدوات) مع خيار المراجعة البشرية لضمان أعلى جودة من الترجمات التي تبدو بشرية.
استخدم Smartcat Editor لتحقيق تعاون سلس بين المحررين والمراجعين والمترجمين وأصحاب المصلحة، مما يقلل عمليات النقل اليدوية ويعزز التواصل. يمكنك الوصول إلى مجموعة كبيرة من المواهب من خلال Smartcat Marketplace الذي يضم أكثر من 500000 بائع (مقارنة بـ Lokalise's 6).
يكتشف Smartcat تلقائيًا التغييرات في المحتوى ويضع علامة عليها للترجمة، مما يوفر الوقت والموارد. قم بإعداد المزامنة التلقائية لدفع المحتوى النهائي مرة أخرى إلى Lokalise. يبلغ المستخدمون عن مكاسب إنتاجية تصل إلى 10 أضعاف ووقت وصول أسرع إلى السوق 4 مرات باستخدام Smartcat.
قم بتوسيع نطاق وصولك العالمي من خلال الاستفادة من البرنامج الإضافي Smartcat. يدعم Smartcat أكثر من 280 لغة (Lokalise لديها 30 لغة). استخدم تكاملنا للوصول إلى المزيد من الأسواق من خلال محتوى مترجم بدقة خاص بالعلامة التجارية والذي يلقى صدى لدى الجماهير الدولية.
قم بتحسين مشاريع Lokalise من خلال ترجمة الذكاء الاصطناعي القوية والمزامنة التلقائية والنظام الأساسي التعاوني من Smartcat، مما يقلل من المراجعات والإدارة اليدوية. تأكد من الاتساق عبر المشاريع وأنواع الملفات باستخدام ذاكرة الترجمة ومسرد المصطلحات الخاصين بـ Smartcat. قم بملء الفجوات المعرفية بسرعة باستخدام Smartcat Marketplace.
استفد من مكونات Smartcat الإضافية لتمكين المزامنة التلقائية للعمل بين المطورين ومتخصصي المحتوى والمراجعين لتقليل وقت التنفيذ. استخدم وظيفة الفوترة والفواتير في Smartcat للدفع لجميع المترجمين لديك بفاتورة ومعاملة واحدة.
مع Smartcat Marketplace، يمكننا تغطية عدد أكبر من اللغات أكثر من ذي قبل ونتمتع بقدر كبير من المرونة، خاصة عند البحث عن مجموعات لغات غير شائعة لمجلتنا.
”استكشف دراسة الحالة →
اكتشف الممارسات الأساسية لتوطين الفيديو بشكل فعال لضمان اتصال محتوى الفيديو الخاص بك عالميًا بالوضوح والأهمية الثقافية. تعرف على كيفية تكييف المحتوى السمعي البصري ليتناسب مع جماهير متنوعة، وتعزيز المشاركة، وتبسيط عملية الترجمة باستخدام مسارات عمل الذكاء الاصطناعي والإنسان.
تتعمق تيريزا هاين، مديرة إستراتيجية المحتوى والتعريب في Babbel، في الدور الحاسم للتوطين الإبداعي في بناء روابط عاطفية مع جماهير متنوعة، ودفع نمو العلامة التجارية، والتكيف مع المشهد الديناميكي للتسويق الرقمي.
تعرف على كيفية إحداث الذكاء الاصطناعي ثورة في صناعة الترجمة. اقرأ نصائحنا حول كيفية استخدام الأدوات المدعومة بالذكاء الاصطناعي لتعزيز دقة الترجمة وسرعتها وكفاءتها، مما يجعل الوصول إلى المحتوى العالمي أكثر سهولة وملاءمة ثقافيًا.
قم بتسريع تسليم المحتوى الرقمي من خلال تكامل المحتوى الخاص بنا. مع Smartcat، يمكن للمحتوى الخاص بك التواصل مع جمهور عالمي بما يصل إلى 280 لغة!
يمكنك دمج Smartcat AI بسلاسة مع مستودعات GitHub أو GitLab أو Bitbucket أو مستودعات Git الأخرى. قم بسحب المحتوى الخاص بك تلقائيًا إلى Smartcat للترجمة ثم قم بإعادته مرة أخرى بمجرد اكتمال الترجمة.
استخدم البرنامج المساعد Smartcat لـ BigCommerce لتبسيط توطين متجرك عبر الإنترنت، مما يسمح بالإدارة الفعالة وترجمة أوصاف المنتجات والصفحات والمحتويات الأخرى بلغات متعددة.
يقوم وكيل الذكاء الاصطناعي في Smartcat بسحب المحتوى القابل للترجمة تلقائيًا من Lokalise عند الطلب أو وفقًا لجدول زمني محدد. من هناك، يمكنك إدارة عملية التوطين بالكامل في Smartcat: الترجمة باستخدام وكيل الذكاء الاصطناعي الخاص بك، تعيين مراجعين بشريين، تتبع سير العمل، وتحرير المحتوى في المحرر التعاوني لـ Smartcat. بمجرد الانتهاء، يمكنك مزامنة الترجمات مرة أخرى إلى Lokalise بنقرة واحدة أو من خلال التحديثات التلقائية.
نعم. الإعداد سريع وبديهي. ببساطة قم بإنشاء مفتاح API في Lokalise وقم بتوصيله بـ Smartcat. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يتوفر دليل إعداد خطوة بخطوة وموارد دعم مخصصة.
يدعم Smartcat أكثر من 280 لغة، بما في ذلك العديد من اللغات المنتشرة على نطاق واسع واللغات الأقل استخدامًا، مما يضمن الوصول العالمي بجودة متسقة عبر الأسواق.
نعم. تستخدم Smartcat ذاكرة الترجمة والقواميس المركزية للحفاظ على صوت العلامة التجارية، وضمان الاتساق عبر المشاريع، وتحسين جودة الترجمة بمرور الوقت - من خلال تطبيق التعديلات السابقة لفريقك تلقائيًا على الترجمات المستقبلية.
قطعاً. سمارتكات يمكنها التعامل مع النصوص والبيانات المهيكلة والعناصر متعددة الوسائط وأنواع الملفات المختلفة، بما في ذلك JSON وXML وHTML وMarkdown، مباشرة ضمن تكامل Lokalise الخاص بك.
يدعم Smartcat احتياجات التوطين المتقدمة، بما في ذلك الملفات الثقيلة بالكود والوسائط المدمجة. كما يتكامل مع منصات إدارة المحتوى الشائعة وبيئات التطوير لتبسيط سير العمل في الترجمة وضمان الجودة والنشر.
سمارتكات توفر تتبعًا في الوقت الحقيقي وتحديثات الحالة. سترى الملفات التي هي قيد التقدم أو المراجعة أو المكتملة في لوحة تحكم سهلة الاستخدام. يمكن لـ Smartcat أيضًا مزامنة الترجمات المكتملة مرة أخرى إلى Lokalise تلقائيًا.
نعم. سمارتكات تُمكّن من التعاون غير المحدود عبر الفرق - يمكن للمترجمين والمحررين والمطورين وأصحاب المصلحة جميعًا العمل في مساحة عمل مركزية واحدة. تعيين الأدوار، ومشاركة الملاحظات، وإدارة كل شيء في الوقت الفعلي.
سمارتكات تمنحك السيطرة الكاملة. يمكنك تكوين سير العمل للترجمة التي تعتمد فقط على الذكاء الاصطناعي، أو التي تعتمد فقط على البشر، أو الترجمة الهجينة؛ وتحديد مراحل ضمان الجودة؛ وإعداد سلاسل الموافقة التي تتماشى مع العمليات الداخلية لفريقك.
نعم. سمارتكات تتصل بأكثر من 30 أداة ومنصة للمؤسسات، بما في ذلك أنظمة إدارة المحتوى ومستودعات الأكواد وتطبيقات الإنتاجية. تتوفر أيضًا تكاملات API مخصصة لتلبية احتياجات الأعمال المحددة.